Synonim brać kogoś za głowę
Synonimy wyrażenia „brać kogoś za głowę”
Poniżej znajduje się zbiorczy wykaz wszystkich synonimów wyrażenia brać kogoś za głowę:
- agitować,
- brać coś w swoje ręce,
- brać kogoś w cugle,
- brać kogoś za gębę,
- brać kogoś za łeb,
- brać kogoś za mordę,
- dławić,
- dusić,
- gasić,
- kłaść łapę na czymś,
- łamać,
- namawiać,
- napędzać,
- omotywać,
- opanowywać,
- opętywać,
- pacyfikować,
- pchać,
- podbijać,
- podmawiać,
- podporządkowywać,
- poskramiać,
- powściągać,
- prowadzić kogoś na pasku,
- przeć,
- przekonywać,
- przykracać komuś cugli,
- przymuszać,
- skłaniać,
- temperować,
- tłumić,
- trzymać kogoś na uwięzi,
- trzymać kogoś na wodzy,
- trzymać kogoś pod pantoflem,
- trzymać kogoś w granicach,
- trzymać kogoś w karbach,
- trzymać kogoś w ryzach,
- uciemiężać,
- uciszać,
- ujarzmiać,
- ukracać,
- ukrócać,
- urabiać,
- usidlać,
- uspokajać,
- uśmierzać,
- uzależniać,
- uzyskiwać wpływ,
- zachęcać,
- zajmować,
- zapanowywać,
- zaszczuwać,
- zawojowywać,
- zdobywać,
- zdobywać panowanie,
- zgniatać,
- zmuszać,
- zmuszać kogoś do posłuszeństwa,
- zniewalać,
- zyskiwać kontrolę nad kimś,
Synonimy wyrażenia „brać kogoś za głowę” z podziałem na grupy znaczeniowe
Spis najczęściej spotykanych kontekstów tematycznych dla synonimów wyrażenia brać kogoś za głowę:
» brać kogoś za głowę - w kontekście przymuszania kogoś do robienia czegoś
» brać kogoś za głowę - potocznie o zniewalaniu kogoś
» brać kogoś za głowę - w kontekście podporządkowywania sobie czegoś lub kogoś
» brać kogoś za głowę - jako potoczne określenie poskramiania kogoś nieposłusznego
brać kogoś za głowę » w kontekście przymuszania kogoś do robienia czegoś
brać kogoś za głowę » potocznie o zniewalaniu kogoś
- brać coś w swoje ręce,
- brać kogoś za gębę,
- brać kogoś za łeb,
- brać kogoś za mordę,
- omotywać,
- opanowywać,
- opętywać,
- podbijać,
- podporządkowywać,
- prowadzić kogoś na pasku,
- przykracać komuś cugli,
- trzymać kogoś pod pantoflem,
- ujarzmiać,
- usidlać,
- uzależniać,
- uzyskiwać wpływ,
- zapanowywać,
- zawojowywać,
- zdobywać panowanie,
- zniewalać,
- zyskiwać kontrolę nad kimś,
brać kogoś za głowę » w kontekście podporządkowywania sobie czegoś lub kogoś
- brać kogoś w cugle,
- brać kogoś za gębę,
- brać kogoś za łeb,
- brać kogoś za mordę,
- dławić,
- dusić,
- gasić,
- kłaść łapę na czymś,
- łamać,
- omotywać,
- opanowywać,
- opętywać,
- podbijać,
- podporządkowywać,
- poskramiać,
- powściągać,
- przykracać komuś cugli,
- temperować,
- tłumić,
- uciemiężać,
- ujarzmiać,
- ukracać,
- ukrócać,
- usidlać,
- uśmierzać,
- uzależniać,
- zajmować,
- zapanowywać,
- zaszczuwać,
- zawojowywać,
- zdobywać,
- zgniatać,
- zniewalać,
brać kogoś za głowę » jako potoczne określenie poskramiania kogoś nieposłusznego
- brać kogoś w cugle,
- brać kogoś za gębę,
- brać kogoś za łeb,
- brać kogoś za mordę,
- pacyfikować,
- poskramiać,
- przykracać komuś cugli,
- temperować,
- trzymać kogoś na uwięzi,
- trzymać kogoś na wodzy,
- trzymać kogoś w granicach,
- trzymać kogoś w karbach,
- trzymać kogoś w ryzach,
- uciszać,
- uspokajać,
- zmuszać kogoś do posłuszeństwa,
Słownik synonimów wyrażenia brać kogoś za głowę
W niniejszym słowniku synonimów języka polskiego dla wyrażenia brać kogoś za głowę znajduje się łącznie 60 synonimów. Synonimy te podzielone zostały na 4 różne grupy znaczeniowe. Jeżeli znasz inne określenia wyrażenia „brać kogoś za głowę” lub potrafisz określić ich inny kontekst znaczeniowy, możesz je dodać za pomocą formularza dostępnego w opcji dodaj nowy synonim.
Wyrażenie „brać kogoś za głowę” w słownikach zewnętrznych
Niżej znajdziesz linki do zewnętrznych słowników, w których znaleziono informacje związane z wyrażeniem brać kogoś za głowę:
» Wyjaśnienie znaczenia brać kogoś za głowę.
» Rozwiązania krzyżówkowe definicji brać kogoś za głowę.
Tagi dla synonimów wyrażenia brać kogoś za głowę
Wykaz tagów dla wyrazów bliskoznacznych wyrażenia brać kogoś za głowę: inaczej brać kogoś za głowę, inne określenie wyrażenia brać kogoś za głowę, wyrazy bliskoznaczne wyrażenia brać kogoś za głowę, synonimy wyrażenia brać kogoś za głowę.