Inaczej brać kogoś na języki
Najpopularniejsze wyrazy bliskoznaczne wyrażenia brać kogoś na języki to: wycierać sobie kimś gębę, obrabiać, osmarowywać, obrzucać kogoś błotem, szarpać, zniesławiać, wieszać na kimś psy, wymyślać, ostrzyć sobie na kimś zęby, obmawiać, opluwać, pluć, szkalować, rzucać potwarz na kogoś, ubliżać, obrzucać kogoś mięsem, spotwarzać, obrabiać komuś tyłek, uwłaczać, znieważać, obsmarowywać, obmalowywać, obnosić kogoś na językach, obgadywać, oplotkowywać, obszczekiwać, szargać, ostrzyć na kimś język, strzępić na kimś język, oczerniać, ... .
↓ (zobacz wszystkie synonimy wyrażenia brać kogoś na języki) ↓
↑ (zobacz wszystkie synonimy wyrażenia brać kogoś na języki) ↑
Jak inaczej można nazwać wyrażenie brać kogoś na języki? Jakie inne formy posiada wyrażenie brać kogoś na języki? Synonimy, wyrazy bliskoznaczne i inne określenia wyrażenia brać kogoś na języki. W naszym słowniku synonimów języka polskiego istnieją 32 wyrazy bliskoznaczne dla wyrażenia brać kogoś na języki. Synonimy te podzielone są na 3 grupy znaczeniowe.
Tagi dla synonimów wyrażenia brać kogoś na języki: inaczej brać kogoś na języki, synonimy wyrażenia brać kogoś na języki, inne określenie wyrażenia brać kogoś na języki, wyrazy bliskoznaczne wyrażenia brać kogoś na języki.